SEIEN KOUKABOKU SUMI INKSTICK KOBAIEN

189.00
Sold out
SEIEN KOUKABOKU SUMI INKSTICK KOBAIEN

DEUTSCH / ENGLISCH

Seien Koukaboku is made from rapeseed oil and is the finest quality oil smoke ink with the finest particles.

The ink spreads well, and the darker the ink, the more lustrous and pure black it becomes, and the lighter the ink, the more brownish black it becomes.

聖 ( sei : holy )

煙 ( en : smoke )

紅 ( kou : crimson )

花 ( ka: flower )

墨 ( boku : ink )

In 1739, Matsui,Motoyasu, the sixth successor of Kobaien, went to Nagasaki Prefecture in Japan.

There he interacted with ink craftsmen of the Qing dynasty and collaborated with them on the production of ink. Koukaboku is one of the best inks born from that study.

Koukaboku is also known as “Ohanzumi ( The ink of flower ) “. Seien, five-star and four-star Koukaboku inks are made from rapeseed oil. Three-star, two-star, and one-star Koukaboku inks are made from Kouba-en’s original mineral oil.

DEUTSCH

Seien Koukaboku wird aus Rapsöl hergestellt und ist die feinste Ölrauchtinte mit den feinsten Partikeln.

Die Tinte verteilt sich gut, und je dunkler die Tinte, desto glänzender und reiner schwarz wird sie, und je heller die Tinte, desto bräunlicher schwarz wird sie.

聖 ( sei : heilig )

煙 ( de : Rauch )

紅 ( kou : Purpur )

花 (auch: Blume)

墨 ( boku : Tinte )

1739 ging Matsui, Motoyasu, der sechste Nachfolger von Kobaien, in die Präfektur Nagasaki in Japan.

Dort interagierte er mit Tintenhandwerkern der Qing-Dynastie und arbeitete mit ihnen an der Herstellung von Tinte. Koukaboku ist eine der besten Tinten, die aus dieser Studie hervorgegangen sind.

Koukaboku ist auch als „Ohanzumi (Die Tinte der Blume)“ bekannt. Seien-, Fünf-Sterne- und Vier-Sterne-Koukaboku-Tinten werden aus Rapsöl hergestellt. Koukaboku-Tinten mit drei Sternen, zwei Sternen und einem Stern werden aus dem ursprünglichen Mineralöl von Kouba-en hergestellt.

NOT FOR TATTOOING ONLY FOR KALLYGRAPHY